testi

Labyrinth

Labyrinth by Paola Moretti Characters A Woman A Girl John The scene: a yard surrounded by a faded plastic hedge. A chair, a deckchair, a child’s paddling pool, a watering can and a broom. Other coloured items, like balls, buckets and spades suggest that a child lives here (The Girl in a bathing suit is […]

La vita secondo John Cusack

La vita secondo John Cusack di Paola Moretti Personaggi Una Donna Una Ragazza John La scena: un cortile recintato con una siepe di plastica scolorita. Una sedia, una sdraio, una piscina per bambini, un innaffiatoio e una scopa. Altri oggetti colorati come palle, secchielli e palette, sembrano indicare che lo spazio è/era abitato da un […]

Baby Blues

Baby Blues (monologue) by Paola Moretti Characters Siri – a very young Asian woman The stage is in darkness. Music: the Buddhist mantra “Om mani padme hum” sung by Ralf Illenberger or any other rendering capable of creating a similar atmosphere of sadness and nostalgia. The chant fades out as a voice off , hoarse […]

Baby blues

Un testo breve in chiave surreale sulle cause della prostituzione delle bambine in Tailandia

Helter Skelter | Geometries of love | Drama

HELTER SKELTER | Geometries of love | Drama by Paola Moretti CHARACTERS Her Sebastien Her is about 35 years old, unkempt and eternally tired, a battered wife and a bored mother. Sebastien is a man of just under forty, mysterious and sexually ambiguous, whose lonely life is cadenced by Sky-TV programmes and a cultish veneration […]

INSOLENT LOVE – a play

The focus of this play is the story of Marguerite Duras and her mother, of their violent affective relationship which often verged on hatred and destruction due to their failure to understand and accept each other. The jealousy Marguerite felt towards her brother Pierre, the early years spent in Indochina, her sexual initiation are all relived through the power of memory at a time when the writer, aided by Yann Andrea, was being treated in a clinic for alcoholism.

Two “migratory birds” (who find themselves quite, by chance, at S.Thala, a habitat of the memory) bear unknowing witness to the drama of disappointed love, hovering between past and present.

The play also investigates the brighter and darker sides of a vocation which marks one of the loftiest and most intense literary expressions of our recent past.

“Insolent Love” was awarded the “Luigi Antonelli-Castilenti ” in 2008. The panel of judges was formed by Franca Angelini, Giorgio Patrizi and Luciano Paesani

Ground zero

La storia di Marguerite Duras e di sua madre, la violenza del loro rapporto d’amore che sembra sempre sconfinare nell’odio e nella distruttività, l’incapacità di comprendersi e di accettarsi, la gelosia nei confronti del fratello Pierre, l’esperienza indocinese, vengono rivissuti nel momento in cui la scrittrice, assistita da Yann Andrea, è costretta a chiudersi in una clinica per disintossicarsi dall’alcol.

Della storia sono testimoni due “uccelli migratori”, che si ritrovano per caso a S.Thala, imprecisato luogo della memoria, testimoni inconsapevoli di un dramma d’amore inappagato, sempre in bilico tra passato e presente.

Un testo che indaga sia i punti luminosi sia i punti oscuri di una vocazione letteraria del più alto livello e della massima intensità del nostro immediato passato.

JUDITH – a monologue (“Helen and the others”)

The biblical heroine and her servant, amid clouds of incense and precious silks, folly and rebellion, dazzling fascinating and a thirst for ruthless revenge, cause the downfall of the enemies of Israel.

A STRANGE FOLLY – a one-act play (“It happened in Rome”)

The mythical popess Joan, her life in serious danger, tells a stunned young doctor the story of her life, that of a brilliant young woman bent on winning the right to study and assert herself as a person. Posing as a man, her dazzling career is seriously jeopardised by pregnancy. Despite the doctor’s desperate attempt to save her, Joan and her baby are lynched savagely by the Roman mob.

UNA STRANA FOLLIA – atto unico (dallo spettacolo “Accadde a Roma”)

La mitica Papessa Giovanna, negli ultimi momenti della sua vita, racconta ad un giovane medico sbigottito, la sua storia di giovane donna decisa a conquistare il diritto allo studio e alla realizzazione personale. La folgorante carriera, fatta sotto una falsa identità maschile, è messa in grave pericolo a causa della imminente maternità. Nonostante il disperato tentativo di salvezza del medico, Giovanna sarà trucidata dal popolo romano insieme al suo bambino.

LA VIRTUOSA SPOSA DEL MERCANTE

Francesco Datini, il celebre e ricchissimo mercante. è in viaggio verso Roma con la sua giovane sposa nella speranza di ottenere da Dio la grazia di avere un erede, Il suo desiderio sarà esaudito , ma certamente non per intervento divino.

The Sedan Chair

Set in an undefined period between the seventeenth and seventeenth centuries, this play features two servants obliged to carry their despotic and cruel master about in a curtained sedan chair. Weary of their thankless, excruciating job they decide to rid themselves of His Excellency by throwing him into a gully. After a short period of freedom and boredom, unable to deal with this glut of happiness, they go in search of a new master.

LA PORTANTINA commedia radiofonica riadattata per il teatro

Ambientata in un improbabile secolo tra 600 e 700, ha per protagonisti due servitori costretti a portare in giro il loro padrone dispotico e crudele chiuso dentro una portantina. Stanchi del loro durissimo lavoro decidono di liberarsi di Sua Eccellenza gettandolo in un burrone,ma dopo un periodo di libertà e di noia, incapaci di gestire la nuova situazione di eccessiva felicità, vanno alla ricerca disperata di un nuovo padrone.

SHOEMBRUNN DAMEN – a monologue

Cristine is caretaker of the women’s toilets at Schönbrunn palace. She is exacting, meticulous, and a maniac for cleanliness. On the other hand, the new caretaker of the men’s toilets is the complete opposite: dirty, vulgar, out to get what he wants. And yet, Cristine, due to a misunderstanding, believes that he is in love with her. But fate has many unpleasant surprises in store for both of them.

SHOEMBRUNN DAMEN – monologo

Cristine è la custode dei bagni pubblici- settore donne del palazzo di Schonbrunn. E’ precisa, metodica, maniacale nella pulizia. Nel settore uomini, al contrario, il nuovo custode è il suo esatto contrario:sporco, volgare, interessato solo al proprio profitto. Eppure Cristine, per un equivoco, crede in una possibile storia d’amore. Ma il destino riserverà spiacevoli sorprese per entrambi.

COLLAGE – play in two acts

COLLAGE play in two acts Benedetto was a simple clerk who stenographed the sermons delivered by Saint Bernardino in Siena in the thirteen hundreds.  His naïve world of fancy is peopled by Nello and Nico, two doves  who, against the backdrop of a mediaeval city torn by civil strife and thanks to their candid mimesis […]

COLLAGE – commedia in due tempi

COLLAGE commedia in due tempi Benedetto era un umilissimo operaio che stenografò le prediche che San Bernardino tenne a Siena nel 1300. Nel suo mondo innocente e fantastico entrano Nello e Nico, due colombi che, sullo sfondo di una città medievale sconvolta da conflitti civili, esprimono, nella ingenua mimesi dei difetti umani, la purezza incontaminata […]

ICARUS – a monologue

Icarus, the protagonist, and his computer experience such a symbiotic relationship that he feels he is the hub of the world, though he lives on a planet of his own. He tells his outlandish stories to his chat-buddy, Samantha, whom he plans to make the love of his life… that is, until Samantha shocks him back into the real world.

ICARO monologo (dallo spettacolo FRAGILE NOVECENTO)

Icaro monologo (dallo spettacolo FRAGILE NOVECENTO) Icaro, il protagonista, vive legato al suo computer in un rapporto simbiotico che lo fa sentire al centro del mondo pur non facendone parte in alcun modo. Racconta le sue folli storie ad un’amica di chat, Samantha, con la quale presuppone di avere una storia d’amore… almeno fino a […]

THE CROSS-STREAM DAYS – a two-act play

THE CROSS-STREAM DAYS a two-act play The facts and characters portrayed here are based on events regarding early twentieth-century Parmesan tradunionism and centres on the extraordinary work of the mythical Father Lino Maupas, who devoted himself totally to the cause of outcasts and the oppressed.

L’IMPERFEZIONE – commedia in due tempi

L’IMPERFEZIONE commedia in due tempi Passato e presente si fondono nelle storie di Rosy, un transessuale che attraversa suo malgrado dolorosamente l’inferno dei marciapiedi di Milano e Suor Maifreda che nel Medioevo si propose come nuovo Papa della chiesa di un Dio plurale, non gerarchico né diversificatore, sensibilmente presente in ogni cosa e visibile nel […]